Lingua receptiva czy lingua franca?
Praktyki językowe na polsko-czeskim pograniczu w obliczu globalnej dominacji angielszczyzny (ujęcie ekolingwistyczne)
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.Zgoda